La Plataforma per la Llengua ha denunciat que Philips es nega a
etiquetar en català, tot i que hi ha una llei que obliga a fer-ho, tot
i que
el govern regionalista de CiU es nega a fer-la complir. En una carta
adreçada a un consumidor que s'havia queixat, Philips diu que
"malauradament no disposem de les traduccions a totes les llengües.
Els productes Philips es comercialitzen a tot el món i les
traduccions es fan cobrint la major població possible". Per acontentar
l'usuari el departament d'Atenció al Client de la marca, el que sí
que ha fet és enviar-li un obsequi.
Segons denuncia la Plataforma, en canvi, les instruccions dels
productes de Philips es poden trobar, entre moltes altres, en llengües
com el lituà, búlgar, estonià, noruec, indonesi, eslovè, vietnamita,
malai, letó, grec, finès, kazakh, persa, croat, danès, txec o
tailandès.
Philips es desmarca d'altres empreses d'electrodomèstics com Taurus,
Fagor o Whirlpool que sí que inclouen el catalàal llibret
d'instruccions. La Plataforma per la Llengua denuncia públicament que
una empresa de la importància de Philips es nega a incloure
el català entre els idiomes de les instruccions dels seus productes,
incomplint el Codi de Consum, és a dir, la legislació vigent.
http://somnoticia.cat/2012/07/12/philips-es-nega-a-complir-la-llei-que-obliga-a-etiquetar-en-catala/
http://somnoticia.files.wordpress.com/2012/07/fotografia3.jpg





0 comentaris:
Publica un comentari a l'entrada