Només una hora després de l'atemptat a Barcelona i Cambrils, el director del rotatiu nacionalista espanyol editat a Barcelona 'El Periódico' deia en un missatge a twitter que havia estat un atemptat jihadista i assegurava que tenia una informació "exclusiva" que apuntava que la CIA que hauria avisat els Mossos de la possibilitat d'un atac a la Rambla. Tot molt sospitós per la velocitat en la informació i per aquesta nota, suposadament dels serveis d'intel·ligència nord-americans però plena de faltes d'ortografia típiques d'un aprenent d'anglès de parla castellana. A més, tothom es pregunta d'on va treure El Periodico aquesta informació confidencial? Mai han volgut revelar les fonts. D'altra banda, la nota també va arribar a la Policia espanyola, però El Periodico només carrega contra els Mossos d'Esquadra, fins i tot sabent que en temes de terrorisme és la policia espanyola qui te les competències. Finalment, la informació va ser desmentida pel propi president Carles Puigdemont, el conseller d'Interior, Joaquim Forn i el major dels Mossos, Josep Lluís Trapero, que aquest dilluns ho tornava a desmentir a El Matí de Catalunya Ràdio. Però avui El Periodico publica la nota amb totes les faltes d'ortografia corregides i la premsa espanyola de Madrid corre a donar-li suport. El govern català admet que al maig va rebre una nota, però de poca credibilitat, i matisa que la policia espanyola també.
Avui, el mateix rotatiu publica aquesta suposada misteriosa nota, una notícia que signa, directament, el seu director, Enric Hernàndez, i que assegura que no la va treure a la llum al juny per "no generar un alarmisme injustificat". Segons aquest document, els serveis d'intel·ligència dels Estats Units haurien contactat directament amb els Mossos d'Esquadra per advertir-los que tenien indicis que Daesh tenia previst atemptar a Barcelona durant aquest estiu, concretament a la Rambla. Ara bé, diferents personalitats han sortit a desmentir la informació publicada pel rotatiu citat i, fins i tot, Wikileaks i el seu fundador, Julian Assange, han posat en dubte que aquesta nota sigui real.
Incongruències de la notaEls primers tuits que ha fet Wikileaks acusaven directament El Periódico d'haver "fabricat clarament" aquest document. Aquest tuit, que el van esborrar minuts després, va ser substituït per un altre amb un to una mica més suau en què ja deien que "sospitem que aquest document està fabricat". Aquest també el van eliminar i el van canviar per un altre en què asseguren que aquest diari "publica un document molt sospitós".
Segons Wikileaks, les cometes que utilitza aquest document per citar la informació són les que s'utilitzen en castellà, però no en anglès, i encara menys en un document de la CIA. A banda d'això, els serveis d'intel·ligència solen parlar d'"Isil" per referir-se a Daesh i no d'"Isis".
I no només això. D'una banda, al text s'hi pot llegir "Irak", que és la forma d'escriure el nom d'aquest país en castellà, però no en anglès, que s'escriu igual que en català: Iraq. De l'altra, Wikileaks avisa que la CIA utilitza el terme "notice" en lloc de "nota", cosa que titlla de "greus errors" per tractar-se d'una nota dels serveis d'intel·ligència.
Per cert, en anglès Irak s'escriu Iraq (Irak és com s'escriu en Espanyol i com ho escriurien l'oficina del Fernandez Diaz... o el Mortadelo)
Encara hi ha un altre indici que fa dubtar Wikileaks. I és que al text també s'hi pot llegir "Spain" en lloc d'"ESP" que és el terme que sol utilitzar la CIA en els seus documents. L'economista Xavier Sala-i-Martin també fa notar que, a banda de tot el que ja ha advertit Wikileaks i Assange, hi diu "25 May" i no "25th May", que és la manera correcta d'escriure les dates en anglès.
Sala-i-Martin també troba "sospitós" que avisessin tots els cossos de l'Estat i li retreu que "el teu titular (i tweet) del dia 17 NOMÉS parlés que havien avisat els Mossos". També sospitós que avisessin a tots els cossos de l'estat i el teu titular (i tweet) del dia 17 NOMÉS parlés que havien avisat als mossos.
Per acabar, Sala-i-Martin subratlla que "la nota diu que té informació "no específica" i "no confirmada" i no diu quina forma tindrà l'atac". Finalment, la nota diu que té informació "no específica" i "no confirmada" i no diu quina forma tindrà l'atac. És a dir: No és cap avís.
Lligar fils
Enric Hernàndez s'ha mostrat confús en les diferents ràdios on ha estat entrevistat. A El Matí de Catalunya Ràdio ha assegurat que la nota els va arribar "xifrada i en format digital" i que han estat ells els que han publicat aquest text, mentre que a El Món a RAC1 ha posat damunt la taula que "aquesta informació no ha estat sostreta", sinó que "ha estat entregada", però ha apuntat: "No respectem la tipografia original, sinó la textualitat".
Mentrestant, a Herrera en Cope ha admès que al juny, quan van rebre la informació, no la tenien per escrit i ha assenyalat que "les paraules [de l'escrit] són textuals" d'una conversa que hauria mantingut amb algú del National Counterterrorism Center (NCTC).
El fotoperiodista Jordi Borràs ha volgut fer saber a Twitter: "Fa anys que utilizo protocols de xifratge per comunicar-me. Argumentar que el xifratge pot alterar ortografia/gramàtica és rotundament FALS".
Fa anys que utilizo protocols de xifratge per comunicar-me. Argumentar que el xifratge pot alterar ortografia/gramàtica és rotundament FALS
https://twitter.com/maticatradio/status/903141868241813504 …
La justificació de El Periodico
El director d'El Periódico ha aclarit a El Matí de Catalunya Ràdio que "la informació original l'havia obtingut la CIA", però ha assegurat que qui envia l'avís és el centre NCTC. Tanmateix, però, no queda clar de quina manera envien l'avís. D'altra banda, Hernàndez ha ratificat el que ja havia escrit a l'article, que és "quan es confirma l'atemptat, aquella informació que teníem va cobrar valor", i ha justificat que "es van assenyalar els Mossos perquè desconeixíem que altres cossos ho sabessin" fins el 17-A. Ara bé, Hernàndez ha aprofitat per acusar els Mossos de "no haver volgut contrastar la informació".
Nova publicació d''El Periódico' per intentar donar veracitat a la nota de la CIA
Després d'una allau de burles i descrèdit cap a El Periódico per la suposada nota que la CIA hauria enviat als Mossos alertant-los d'un possible atemptat a la Rambla, el diari du a terme un segon intent per guanyar credibilitat. Hores després de la publicació del contingut de la nota, ara ha fet pública la capçalera de la suposada comunicació.
Aquesta nova versió de la nota inclou indicadors de diferents camps, com "classification", "date", "from" o "to", la majoria d'ells buits. Els pocs que contenen informació indiquen que la comunicació va ser enviada el dia 21 d'agost, quatre dies després dels atemptats, anava dirigida al CITCO (Centre d'Intel·ligència Contra el Terrorisme i el Crim Organitzat) i duia per títol "Text of nota sent to Mossos on 25 May".
Les dades que es donen a conèixer obren noves incògnites. Per què el dia 21 d'agost, després dels atemptats, els serveis d'intel·ligència nord-americans haurien tornat a enviar al CITCO la nota transmesa a tots els cossos de seguretat de l'Estat tres mesos abans? En canvi, en aquest missatge, només s'assenyala els Mossos.
També destaca que el director d'El Periódico, Enric Hernández, ja no signa aquesta segona publicació, a diferència de la primera. La informació s'atribueix a un impersonal 'El Periódico / Barcelona'.
Correcció d'errors
En aquesta versió editada, s'han corregit alguns errors que apareixen a la comunicació inicial i que han estat molt criticats. S'ha eliminat la 's' del final de la paraula 'administratives', s'ha canviat la 'k' de la paraula Iraq per una 'q' i, finalment, s'ha canviat la tipografia de les cometes que obrien i tancaven el text -de « » a " "-. Aquests dos últims errors havien estat assenyalats fins i tot per Wikileaks des del seu compte oficial.
El diari justifica aquests canvis assegurant que la font va demanar a última hora canviar "la família de lletra original per una altra qualsevol". Aquest canvi hauria provocat "lògicament i automàticament", segons diuen, el canvi de les cometes que apareixen al primer text. En el mateix "procés de substitució", continuen, "va lliscar per error" la 'k' en lloc de la 'q'. Aquest mateix error ha estat explicat de manera diferent pel director del diari aquest matí. Hernández ho ha relacionat amb l'"afiliació o nacionalitat de l'autor", la qual desconeixen.
Aquest vespre, han pogut publicar la suposada nota original perquè "la font ha alliberat al diari del manteniment de les esmentades condicions".
De fet, la portada de El Periódico d'aquest divendres obre amb la notícia "Noves notes de la CIA demostren contactes amb 'The Mossos'", fent referència a la capçalera que es va fer pública diumenge.