les causes de la davallada que ha patit l'ús del català als jutjats i
tribunals de Catalunya. En unes jornades fetes divendres a Barcelona,
ha quedat constatat que tot i que la majoria de personal de justícia
sap parlar el català, i fins i tot escriure'l, més del 70% dels
judicis es fan en castellà. En els últims cinc anys, les sentències
redactades en català han descendit del 20 al 14%.
L'ús escrit del català per part de jutges i magistrats va de baixa. El
85,5% de les sentències redactades l'any 2010 són en castellà. Aquesta
tendència ja ve del 2005, quan les sentències en català havien
augmentat una mica. Però des d'aleshores, l'ús de la llengua catalana
ha anat disminuint any rere any.
Els juristes en Defensa de la Llengua Pròpia apel·len als advocats
perquè recordin als ciutadans que tenen dret a parlar en català.
Aquesta Associació ha posat en marxa la campanya "Si vas al jutjat no
canviïs de llengua" amb la finalitat de potenciar el català davant
dels organismes de l'Administració de Justícia a Catalunya. També
recorden que l'Estatut, referendat pel Tribunal Constitucional, avala
el dret a utiltitzar la llengua que es vulgui.
El català als jutjats. Els drets dels ciutadans
Com recorda la Generalitat en el seu lloc web, "d'acord amb la Llei de
política lingüística i la Llei orgànica del poder judicial, els
ciutadans es poden adreçar a jutjats i tribunals en qualsevol de les
llengües oficials del territori. A Catalunya, qualsevol persona pot
presentar els documents en català a una oficina judicial sense que en
calgui la traducció i que això n'impliqui retards en la tramitació.
Així mateix, el personal al servei de l'Administració de justícia té
l'obligació d'atendre el ciutadà si aquest s'hi adreça en català. A
més, la persona que es relaciona amb aquesta Administració pot fer en
català quasevol tipus de declaració.
Si algun dels intervinents té alguna dificultat de comprensió, el
jutge pot demanar l'assistència d'un intèrpret. En cap cas, però, el
ciutadà no pot ser forçat a canviar de llengua. També té dret a
demanar que la còpia que li donin de la seva declaració sigui en
català.
El ciutadà que és part en un procés pot sol·licitar que el procediment
es tramiti en català i té dret a rebre-hi les notificacions, les
citacions, els requeriments i les altres comunicacions, sense retard
per raó de la llengua emprada. Així mateix, d'acord amb la Llei de
política lingüística, totes les actuacions judicials fetes en català
són plenament vàlides i eficaces i la part interessada pot també
demanar les sentències i les interlocutòries en català.
Per últim i d'acord amb la Llei orgànica del poder judicial, si una de
les parts al·lega que desconeix el català i que aquest desconeixement
li produeix indefensió, el jutge, si considera acreditades aquestes
circumstàncies, ha de disposar el que sigui per atendre aquesta
necessitat".
0 comentaris:
Publica un comentari a l'entrada