dissabte, 12 de novembre del 2011

La Universitat de les Illes Balears adverteix al PP: Maó s'anomena "Maó" #ésmaó #somescola

El Departament de Filologia Catalana i Lingüística General de la
Universitat de les Illes Balears (UIB) ha reiterat aquest dilluns que
l'única forma oficial dels topònims les Balears és la catalana i, per
tant, l'única forma correcta és Maó, segons estableix la llei de
normalització lingüística aprovada per unanimitat pel Parlament el 29
d'abril del 1986. La universitat ha respost d'aquesta manera a la
proposta de l'Ajuntament de Maó de dur a terme una consulta popular
sobre el topònim de la ciutat, incloent les opcions Mahón-Maó i
Maó-Mahó.

En aquest sentit, la UIB recorda que els noms oficials dels municipis,
territoris, nuclis de població, vies de comunicació interurbanes i
topònims de la comunitat autònoma són competència del govern, d'acord
amb l'assessorament de la universitat, tal com marca la normativa.
"Segons la legislació vigent, en cap cas són els ajuntaments els que
determinen la forma dels topònims", puntualitza el Departament de
Filologia Catalana i Lingüística General a través d'un comunicat. Així
mateix, han remarcat que introduir canvis en la toponímia que no hagin
estat prèviament estudiats i aprovats per la UIB "crearia confusió i
podria suposar un retorn a la situació existent abans de l'establiment
dels topònims oficials".

En el cas concret de Maó, la UIB aclareix que la forma "Mahó" no
s'adequa a la grafia catalana pel fet de no existir en català la hac
en posició de hiat, com a senyal de la desaparició d'un so antic, en
aquest cas la ge ("Magone"). El Departament de Filologia Catalana i
Lingüística General considera gens "justificada" la forma "Mahó", que,
segons diuen, "ha desaparegut fa segles". "L'ús en castellà de Mahón
només es pot justificar en usos no oficials, de la mateixa manera que
els catalanoparlants poden usar, en usos no oficials, formes amb
tradició en la llengua com Nàpols, Milà, Osca o Saragossa, entre
d'altres, sense que això impliqui que aquestes formes siguin també
oficials en el territori respectiu", asseveren. En aquesta línia,
apunten que el canvi anunciat per l'Ajuntament de Maó implica una
"discussió sense sentit" que crearia una situació innecessària de
duplicació d'un topònim que la tradició d'ús ja ha solucionat.

http://www.324.cat/noticia/1454726/balears/La-Universitat-de-les-Illes-Balears-alerta-lAjuntament-Mao-sanomena-Mao